Before I start with my report I need to fulfill my promise for those who
stumble here from
kushaldas.in: The URL of
the web interface for the package description translation framework is for now:
ddtp.debian.net (It's easy: Debian
Description translation pproject). There might be some
changes after
DebConf, our annual
conference, which will take place this month. So keep an eye on
your language's team mailing list.
But more about Kushal Das later. The first part of my report will cover a
bit of our DebianDay and of course especially my talk ;)
More will follow later.
Friday was DebianDay and I attended
Holger's talk about
debian-community. It's a quite
interesting project, trying to solve the problem, that there's not much between
real DDs
and the rest of the world. It's more
low level
than the
Debian maintainers idea floating around for a while: Look around, you'll see
much contributors to Debian, who are not maintaining any package.
The idea is basically to have kind of bonuses for contributing to Debian, as
a more direct way to say
Thanks!
. Have look at the website, and think
how you could help to get things rolling.
After his talk it was my turn. I did a
Debian package building for
beginners
talk... Well, actually it's a workshop stripped down by the
practical part leaving only the slides of the introduction. But who cares
;)
Again I was surprised how many people where interested in that topic. I
always thought it's kind of special and not that interesting, but the room was
quite stuffed. Some people where even sitting on the floor. I neither counted
how many people attended my talk, nor how many seats where available. I guess
I had something between 80 and 120? Perhaps Wolfgang Borgert, who moderated
DebianDay, can correct me, if I'm wrong.
Since I stripped down a workshop to a talk, I needed to take special care
about the timing. Well... I didn't work perfectly. I took a bit too long
while answering questions, but I think all in all it was quite right. As usual
I took
gnujump as example;
easy package, works without much tweaking of the templates created by dh_make,
and if you have some time left at the end, you can show some additional stuff,
like splitting of a -data package.
After the talk I got some quite interesting questions; the three most
interesting ones were the following:
- Non English license texts: One guy asked me about non English
licence texts (in his case: A Japanese license text for some special
printer driver).
I asked him, to seek help by a Japanese DD, which might be okay to let the
package pass ftpmaster. Sorry, but THIS IS NOT ENOUGH! I just asked J rg
Jaspert, one of the ftpmasters, and the Debian Project need's (of course) a
translated version of that licence, as well as a statement of the upstream
author, that the translation is okay. Otherwise the translated text has no
legal binding and is therefore useless.
- Installation packages: Packaging non-free stuff, which you need to
download yourself, is a) sadly sometimes needed, b) useful for some people
who need it and c) some kind of tricky. I could help much here; didn't did
anything similar, yet. So I answered to take a look at either , msttcorefonts or java-package. Question
to the others: Is there some kind of common infrastructure to build an
installer package upon?
- The
Joomla!
problem: Again a thing I have no experience
myself in; packaging web applications. According to the Joomla! guy I
talked, too, there is a special problem with that (please correct me, if I
understood something wrong; as said: webapps aren't my speciality).
There is demand for Joomla! packages, but so fare none exist. Major
problem: While Joomla! is capable of running at multiple aliases, it is
not (yet) capable of handling them to serve different content to them. So
he wanted to be able to install Debian-Packages to different directories,
where he would add different configurations of them. Short term solution
could be to install it to /usr/share/ or so, and create a script, creating
a symlink farm... long term solution should be to fix Joomla! ;)
So much for now; I'll write some more about the event in general, a goodie
from an old friend from
Treuchtlingen (rather
short; the
german
entry is longer), and a small talk I had with an other J rg later...
I'm kind of tired right now.